|
| |
Music Ministry

Members of the
St. Fabian Choir, Christmas 2005
|
The Mystery of Faith-Filled
Music
Hard to believe--but this is the
start of our 9th season of music-ministry together here at St. Fabian’s.
During that time, what have we accomplished? In this kind of work, one can
only answer: I don’t know...
That’s because no one can know:
only God.
For the primary goal of our work
as music-makers in God’s house is to “open up a window” in the souls of
those who worship with us, thru which God might enter in. Each week during
choir-season, the director plans, the singers rehearse long and hard, the
instruments practice their parts, all with the hope that listeners might
be touched by God’s grace, and respond with their lives.
It’s a wonderful ministry, and
for my money, the most important in the world.
If you find yourself on fire with
the same passion, to want to touch people’s hearts thru music, and if
you’ve been given a musical gift, come and join us.
Adult Choir began Thursday night,
Sept. 13th, at 7:15pm in church. If you’re new this year, there are only
three criteria: the ability to sing on pitch, a reasonably pleasant voice,
and the willingness to put in the work needed to reach our goal. If you’re
new, please call the Music Ministry Office, and we’ll set up a time to
meet.
Cantors: The Cantor, a singer who
regularly leads the congregation in Responsorial Psalms and other Refrain
/ Verse parts throughout the Mass, is blest with special musical gifts: an
exceptional voice, combined with excellent sight-reading. If these are
your gifts, consider sharing them. Call the Music Ministry Office to learn
how.
Instrumentalists: If you’re
competent on an instrument, be it alto flute to zither, your help would be
a blessing for the parish. Call the Music Ministry Office and we’ll set
your fingers dancing for the Lord.
Children’s Choir: This group of
youngsters grades 4 thru 8 performs monthly or more often for the 5pm
Mass, beginning typically in late October.* *(This year, the Archdiocese
is celebrating a huge Choral Festival at Holy Name Cathedral at 5:15pm on
Sunday, Oct. 21, so our children and adults--as many as can attend--will
be performing at the Cathedral instead of our own parish that weekend. Our
children’s first performance here at home is planned for Saturday, Nov.
17.) Rehearsals are in the late afternoon, typically Thursdays, along with
the occasional Tuesday. A quick audition helps us determine whether a
child seems more gifted in pitch (for vocal division) or rhythm (for
handbell division). I’ll be auditioning children during Religious
Education classes on Saturday Sept. 8 and 15. (If your child would like to
join but for some reason would be unavailable to audition on either of
those days, please call me at the Music Ministry Office and we’ll set up a
separate time to meet.) First rehearsal: Thursday, Oct. 4.
Come, explore with us the Mystery
that is Music of Faith!
Dennis J. Newman
Music Ministry Office 708 /
594-7540
PS: A word of thanks to those who
lent a special touch to some of our 9:30 and 11am Masses this summer:
Angelo Besana, Kyle Koslowski, Andrew Naret, and the Newman Family Singers
(my Kathleen, along with our Brian, Kelly, Tim, and Bridget, plus
Bridget’s beau, Mel McGuiggan). All these fine folks made time in their
busy schedules for the rehearsals needed to prepare for Sunday morning
liturgy. Thanks to you all, for sharing your many gifts! |

|
Singing a New Church into Being...
It started when I was just a little child. Out of the mouth of my
Irish-American Mother would suddenly come this strange phrase: “Il est
n’y a pas de quoi!” “What’s that mean, Mom?” I’d ask. “You’re welcome!”
she’d say. “It’s French.”
My Irish-Scottish Dad would take his turn. As a young lieutenant in World
War II, before being transferred overseas to Burma, he’d been sent to San
Francisco, there to spend six months learning Cantonese. I can hear him
now, teaching us kids how to say, “Nee-HOWma” (my phonetics): “How are
you?” (It wasn’t til years later, when I first saw “Crouching
Tiger,” that I first heard the phrase on the lips of an actual Chinese
speaker--and smiled as I recalled my Dad’s voice.)
When I got to high school, I had my first introduction to what would
become many years of Latin. I enjoyed it--but not nearly as much as the
German we took beginning in our junior year. It was with German that I
first grasped, from the inside, what it was like to actually speak
another language, as night after night, we students would get together to
practice our first rudimentary phrases--and found we were actually
beginning to understand one another. It was like a neat, new secret code:
and it worked! Wunderbar!
Seven years later, I found myself sitting in a Gasthaus high in the Swiss
alps, actually able to have a conversation with the lovely older couple
who owned this comfortable little hotel. Thanks to my teachers--and those
night-after-night practice-sessions with my schoolmates--I was able to
enter into the marvelous new world of a culture that was not my own.
And so I guess I can say, I’ve always loved languages. And thanks to Mom &
Dad, I’ve always taken a delight in sounds I’d never heard before: sounds
that, with a little effort, I began to understand.
Here at St. Fabian’s we’ve already been doing just that. Of course, it
really started years ago, the first time we came to Mass. For our
Latin-rite liturgy has always incorporated other languages into its
structure: the Greek of the Penitential Rite (“Kyrie eleison”), the Hebrew
of the Gospel Acclamation (“Allelu-ia,” “Praise-Yah[weh]”), and of
course, in those bygone days, much Latin (“Sanctus, sanctus, sanctus...”;
“Agnus Dei”). All, sounds we at first might not have understood; but with
just a brief exposure, soon became part of us: “Alleluia: Praise God!”
More recently, people in parishes across this great country have become
exposed to other sounds, to other languages. I first taught our parish
“Pan de Vida” several years ago. But already it was being sung by American
churches in hundreds of cities and towns across the country. At first, if
we hadn’t had highschool Spanish, the words would have been
unintelligible. But it wasn’t long before we as a community were singing
it like we’d known it all our lives: “Pan de Vida, cuerpo del Seńor”:
“Bread of Life, Body of the Lord.” Those syllables, once unintelliglble,
were starting to become familiar. And able to express our faith.
But more than that. By singing in a foreign language, we were expressing
something tremendously important, in fact, central to our faith as
Catholics. For the very word that denotes our religion, Catholic,
means “universal,” “all-inclusive.” As the marvelous Marty Haugen song
says, “All Are Welcome in this place.” Come to think of it, that’s also
our parish motto: “We welcome all,” something not just a statement of
what is, but a challenge, and a hope for which we’re called to strive.
The bishops of the U.S. put it this way:
“For the Church in the United States to walk in solidarity with
newcomers to
our country is to live out our catholicity as a Church. The Church of
the twenty-first
century will be, as it has always been, a Church of many cultures,
languages, and
traditions, yet simultaneously one, as God is one--Father, Son, and
Holy Spirit--
unity in diversity.”
From the US Conference of Catholic Bishops, Welcoming
the Stranger among Us:
Unity in Diversity, Nov. 15, 2000.
I’m proud to be the grandson of Irish and Scots immigrants. But I’m even
more proud to be part of a church that opens its doors to the whole world.
And here at St. Fabian’s, that’s what we’ve been trying to do: to tell our
brothers and sisters who come here from other lands, You are joyfully
welcome at the Table of the Lord. And at the same time, we’ve been
trying to enter into a bit of their culture, so that our worship,
our faith, our lives become enriched.
All this, especially at first, is not always easy. As a young server a
hundred years ago, I found it wasn’t easy to learn, “Introibo ad altare
Dei: ad Deum qui laetificat juventutem meam.” But, with my Uncle Don’s
help, it wasn’t long before the words flowed easily off my tongue. They
had become familiar.
And so here at St. Fabian’s, we’ve begun learning all kinds of phrases
that at first were not familiar, but soon we sounded like’d we’d been
singing them for years: “Heavenly Father, hear our prayer,
Wysłuchaj nas, Panie"
(pronunciation: Vih-SWOO-hy nass PAH-nyeh: “Hear us, Lord.”). And
even a little Tagalog: “Kordero ng Diyos,” “Lamb of God.”
Over the years to come, let’s continue the journey. Let’s get to know one
another more and more, share our stories, so that we begin to see each
other not as “us and them,” but as all, simply, “us.” And when we gather
as church, let us begin to open our minds and our ears to yet new sounds,
to yet new songs. Tho at first unfamiliar, with a willing spirit, they too
will become new ways for us to sing our love for God, and God’s unending,
catholic, infinite love for us.
*
* * *
PS: On the weekend of Sept. 22/23, I introduced a peppy little
piece written in Spanish & English (look for a translation in that week’s
bulletin). The melody was so much fun, and the theology so
right-on-target, I couldn’t pass it up: “Somos el Cuerpo de Cristo: We Are
the Body of Christ.” And so we are... |
Children's
Choir @ Christmas & During their Field Trip
(Click on the picture for
a full size view)

St.
Fabian's Children's Choir, Christmas 2005:
Front Row: Nicole, Ashley, Santana, Edna, & Katie;
Back Row: Jim, Raiza, Jimmy, Kori, Chris, Lauren, with Director
Dennis J. Newman.
|

St.
Fabian's Children's Choir, on their way to June Field Trip & Recording
Session, with choir moms Sue Dlouhy and Teresa Thomas + assistant Jillian. |

St.
Fabian's Children's Choir, taking a break between laying down tracks on
their new CD. Left-to-Right: Santana, Baylee, Raiza, Jimmy, Ashley, Jim,
Edna, Kori, Lauren, Nicole. |

Kamil
Bartoszcze, owner/engineer of KBE Studios, watching as Santana fingers
some keyboard riffs. |
|